Home » Noticias » Habitantes de Europa » В Венгрии запрещены (почти все) насильственные выселения

Mostra/Nascondi il menu

В Венгрии запрещены (почти все) насильственные выселения

(Almost All) Evictions banned in Hungary, august 2010

Eviction blockade in Budapest (May 13 2010)

22 июля 2010 года только что избранное правоцентристское правительство Венгрии наложило запрет на почти все формы принудительного выселения, которое будет действовать до 15 апреля 2011 года. Единственное исключение составляют жильцы, незаконно вселившиеся в дома, которые могут быть выселены частными или государственными организациями.

Данный запрет на принудительные выселения является результатом серии мероприятий предыдущего венгерского левоцентристского правительства, предпринятых с целью противостояния последствиям общего ипотечного кризиса в Венгрии, а также с целью защитить граждан от невыплаты ими ссуд в иностранной валюте и потери жилищ вследствие лишения их права выкупа закладной и продаж с аукционов. В Венгрии, как и в других странах, субстандартные закладные были широко распространены в последние годы, наряду с закладными и ссудами в иностранных валютах, взносы по которым доcтигли невиданных прежде размеров из-за экономического кризиса. В начале 2010 года десятки тысяч венгерских семей подвергались опасности потерять свое жилье, по сравнению с несколькими десятками семей, находившимися в том же положении в период, предшествоваший кризису. В то время как банки противостояли кризисной ситуации, пересматривая календарь запланированных выплат для существенной части владельцев ипотек, застой в экономике и высокий уровень безработицы заставил государство прибегнуть к более решительным мерам. С 1 июля 2010 года венгерское правительство запретило ипотеки в иностранной валюте в качестве дополнения к запрету о принудительных выселениях.

Принятию моратория на принудительные выселения предшествовали попытки местных и национальных властей хотя бы временно облегчить положение тех людей, которые находились под угрозой принудительных выселений. С 2003 года зимний мораторий на принудительные выселения (за исключением жильцов, незаконно завладевших имуществом) стал мандатом национального закона, действующим с 1 декабря по 1 марта. С 2006 года правительственный орган Будапешта призвал местные окружные органы власти присоединиться к добровольному запрету на принудительные выселения с ноября по апрель, который распространялся и на жильцов, действовавших незаконно.

В добавление к попыткам удержать рост ипотек в иностранной валюте, нынешнее правительство пообещало создать государственный резерв, в помощь тем, кто больше всего рискует потерять жилье. Эти действия, несомненно, сгладят колебания на рынке недвижимости страны. На словах новое правительство заинтересованно в развитии секторов аренды и социального жилища в Венгрии и в поддержке потребности в жилье граждан с низкими доходами, но, как говорится, поживем-увидим, выполнит ли оно свои обязательства. В то же время, новое правительство заняло сильную позицию в вопросе стимулирования трудовой деятельности, и многие положения его решений касаются наказаний и преследования по закону тех, кто не соответствует нормам индивидуальной ответственности и тяжелого труда как на уровне общественного порядка, так и на уровне социального обеспечения.

Являясь членами организации «Город для всех», местной лоббистской группы, находящйся в Будапеште, мы считаем неприемлемым достижение незначительного развития системы жилищного обеспечения для венгров с низким доходом ценой, которая делает жизнь бедного населения еще более жалкой. пока не дистигнуты кардинальные изменения, к которым стремитсявенгерское правительство в плане обеспеченияправа на жилье и общественное распределение, эти реформы кажутся недостаточными , конечно же, не приносят одинаковой выгоды всем нам.

Город для всех - A Város Mindenkié website

Блокада выселений в Будапеште (13 мая 2010 г.)

Lugar al que se aplica este artículo

Keywords

Evictions , moratorium


Los(las) siguientes Traductores(as) Voluntarios(as) por el derecho a la vivienda sin fronteras de la AIH colaboraron para la traducción de este texto:

Natalia Provotorova, Yuri Simonov

Comments

Log en o create a user account to comment.