Home » Noticias » Biblioteca » Как люди отвечают на выселения

Mostra/Nascondi il menu

Как люди отвечают на выселения

Количество принудительных выселений, вызванных рыночными отношениями сильно возросло

ем мире, оказывая разрушительное воздействие на миллионы детей, женщин и мужчин всей планеты. Но несмотря на эту отрицательную тенденцию, многие народные инициативы с успехом нашли выход из положения, достигнув уменьшения числа принудительных выселений, разрабатывая новые стратегии. доказав, что альтернативы принудительным выселениям могут быть найдены.

Целью данной программы является документирование народных инициатив и опыт борьбы с принудительными выселениями, включая такие темы: как инициативные группы обеспечивают право на пригодное жилье, как закон охраняет право на владение имуществом и свободу от произвольного уничтожения и лишения собственности, дать слово активистам по данным вопросам и предоставить возможность обоюдного информационного обмена и обучения.

Это исследование было проведено Отделом планирования развития поселений (DPU) Лондонского Университетского Колледжа (UCL), при содействии Организации по строительству зданий и социального жилищного строительства (BSHF), и претворено в жизнь рядом местных общественных организаций, сообществ и активистов в различных частях мира.

Программа была приведена в исполнение в два этапа, в первую очередь фокусируя внимание на документировании опыта и примерах здоровой практики посредством подготовки хроники деятельности местных групп, которые столкнулись или продолжают сталкиваться с принудительными выселениями в Буэнос-Айресе (Аргентина), Порту-Алегри (Бразилия), Дурбан (Южная Африка), Ханчжоу (Китай), Стамбул (Турция), Карачи (Пакистан) и Санто-Доминго (Доминиканская Республика), а также в деревнях Миршак и Саранду в Египте.

Второй этап программы был сосредоточен на обмене опытом – как среди различных задействованных групп, так и на передаче его другим группам, в данный момент сталкивающимся с принудительными выселениями – посредством международной конференции по обмену опытом, которая состоялась в феврале 2010 года в Стамбуле, одном из городов-участников. На основании документации, касающейся конкретных случаев и подведения итогов семинара по обмену опытом, был подготовлен межсекционный анализ, содержащий основные уроки и вопросы, извлеченные из различных случаев, а также заключительные пометки о результатах, которые родились в процессе дискуссий и документирования.

Внимание данного доклада сосредоточено на практических стратегиях и опыте населения, которые открыто борются против принудительных выселений. Большинство собранной информации представляет собой ценные уроки для других групп, которые столкнулись с подобными проблемами, и предполагается, что заинтересованные группы, также как и многие другие группы по всему миру, сталкивающиеся с подобными проблемами, извлекут пользу из документов о разнообразном опыте и решениям, и определят пересекающиеся задачи.

 

Автор: Ив Кабанн, Председатель по планированию развития поселений, Отдел планирования развития поселений– UCL (коорд.); Сильвия Гуимар Яафай, Глава Международных программ (BSHF); Касиди Джонсон, Доцент, магистр наук по Строительству и градостроительному проектированию, Отдел планирования развития поселений – UCL (редакторы)
Партнеры:   Международный Альянс Жителей; Международная Коалиция Окружающей Среды, Организация по защите прав на жилищные условия и землю (HIC-HLRN); Координационный центр по защите прав на жилищные условия, Турция; Координационный центр Доминиканской Республики Движения Жителей Города; Бразильское Движение по борьбе за жилищные условия (MNLM); Автономное Сообщество «Утопия и Борьба», Бразилия; Союз поселений (FEDEVI), Аргентина; Комитет солидарности с фермерами за аграрную реформу, Египет; Азиатская Коалиция за права на жилищные условия (ACHR); DAP-NED и Центр городских ресурсов, Пакистан; Abahlali baseMjondolo, Южная Африка.

Lugar al que se aplica este artículo


Los(las) siguientes Traductores(as) Voluntarios(as) por el derecho a la vivienda sin fronteras de la AIH colaboraron para la traducción de este texto:

Natalia Provotorova, Lev Sigal

Comentarios

Log en o create a user account to comment.