Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » Estado de sitio y desalojos en Villa La Angostura

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

Estado de sitio y desalojos en Villa La Angostura

Titolo:
Estado de sitio y desalojos en Villa La Angostura
Tipo di sfratto::
Per contrasti e scontri relativi ai diritti sul terreno , Per guerre e occupazioni straniere
Area geografica:
America
Nazione::
Argentina
Città::
Villa la Angostura
Località/Quartiere:
Cerro Belvedere
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Comunidad Mapuche Paisil Antriao
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
13
Titolo di proprietà::
Proprietari
Caratteristiche economiche::
Occupato , Lavoratore in nero , Lavoratore precario , Disoccupato/non stipendiato
Caratteristiche sociali::
Indigeni , Minoranza religiosa
Fascia d'età::
Minorenni , Adulti , Anziani
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
Villa La Angostura, en la provincia de Neuquén, en la Patagonia argentina es un centro creado hace 50 años para la clase alta y para los wanchi (palabra mapuche para designar el blanco, el extranjero). Este centro urbano ocupa una parte del territorio mapuche, el Lote nº 9, que desde el 1902 está titulado a las familias Paichil y Antriao. De las 625 ectárias de propriedad mapuche, a la fecha solo 200 están ocupadas por los mismos, habiendo peridido en el tiempo por ventas fraudolentas, parte de su territorio.

La especulación a daño de los pueblos originarios sigue: la mafia inmobiliaria con el bienestar de la administración local y provincial sigue presionando la comunidad tratando de quitarle terreno. Desde el 2007 se empezó a desalojar: a través de un vacío jurídico y a la falta de asistencia a los pobladores mapuche, se emitió una sentencia firme que preveía el abandono de la tierra por parte de sus habitantes dentro de 15 días. Después de ese tiempo los pobladores volvieron a ocupar sus casa y se constituyeron en la Comunidad Mapuche Paisil-Antriao, para obtener personalidad jurídica y ser reconocidos frente al Estado como Pueblo Originario. La comunidad trata de rivendicar la propriedad del Lote 9 a través del cumplimiento de la Ley Nacional 26160 que declaró la emergéncia de los territorios indígenas en Argentina y que prevee la participación indígena en el relevamiento técnico jurídico catastal.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale , Nazionale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale Relativa allo Status dei Rifugiati (1951) , Convenzione Internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (art. 5) , Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie , Convenzione N° 169 dell'Organizzazione Internazionale del Lavoro relativa ai popoli indigeni e tribali nei Paesi Indipendenti
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
Hay operaciones de compraventa de los terrenos muy poco claras y transparentes por parte de privados que quieren sacar a la comunidad del territorio, para implementar actividades turristicas, como el territorio es acceso a unos de los más visitados lugares de la zona (Cascadas Inacayal y Mirador Belvedere).
La mafia inmobiliaria fraudó en los años de lotización del territorio a muchos propietarios y pasó incluso que los mismos extranjeros que compraron intentaron desalojar a losa "ocupantes"con fuerzas privadas.
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
El juez Jorge Videla, del Juzgado Multifueros, no hizo lugar a la ley 26.160 (Ley de Emergencia de Propiedad Comunitaria), que prohíbe el desalojo de comunidad indígenas y ordenó el desalojo: la intención es desalojar a toda la comunidad. El día 2 de diciembre yá 3 familias (13 personas entre ellas también niños) fueron desalojadas y trasladadas en un albergue donde ni siquiera pueden prepararse su comida.
La situación es de extrema tensión entre los policiales y la comunidad: la zona sigue todavia militarizada y la comunidad, asustada y sin más alternativas, reaccionó para defenderse; en los enfrentamientos se utilizaron armas, balas de goma, piedras yá hubieron heridos.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
Municipalidad de Villa la Angostura, Provincia de Neuquen, fuerzas privadas, juez Jorge Videla.
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
Comunidades indigenas Mapuche
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
Organizaciones mapuches y organizaciones locales que apoyan la comunidad
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
Carta de solidaridad desde la AIH, visitas de tecnicos de Nación para hacer intermediación entre provincia, municipalidad y comunidad. Se pidiò tambièn la intervención de la Comisión Interamericana por los Derechos Humanos, que remitió una solicitud de información al Estado nacional con relación a la situación de la Comunidad Mapuche Paisil Antriao.
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Nessuna
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
La comunidad se está organizando y movilizando para resistir a los desalojos, gracias también al apoyo de varias organizaciones locales, nacionales y internacionales.
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
...
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
Francesco Venturin voluntario AIH-SVE Argentina
Organizzazione che fornisce l'informazione::
Biblioteca Popular “Osvaldo Bayer” de Villa La Angostura
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Nessuna
Data della denuncia::
09/12/2009
Editore::
Francesco Venturin