Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » Amenaza de desalojo a acreditados del INFONAVIT en México

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

Amenaza de desalojo a acreditados del INFONAVIT en México

Titolo:
Amenaza de desalojo a acreditados del INFONAVIT en México
Tipo di sfratto::
Per problemi di indebitamento
Area geografica:
America
Nazione::
Mexico
Città::
Ciudad de México
Località/Quartiere:
Delegación Cuauhtémoc
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Francisco Garcìa Garcìa
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
4
Titolo di proprietà::
Caratteristiche economiche::
Lavoratore in nero
Caratteristiche sociali::
Nessuna delle precedenti
Fascia d'età::
Mista
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
Enfrenta riesgo de desalojo por haber perdido el empleo y caer en cartera vencida del Instituto del Fondo Nacional de Vivienda para los Trabajadores (INFONAVIT). Sin embargo, en el sistema del INFONAVIT sigue apareciendo como empleado sin que el patrón haga los pagos respectivos. Esto exhibe un fraude por evasiòn fiscal del patrón y una falta de control del Instituto en sus mecanismos de cobro.
Gradi di causa e responsabilità::
Nazionale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie , Convenzione Internazionale Relativa allo Status dei Rifugiati (1951)
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
El Infonavit reclama el pago del crédito para lo cual ha demandado al trabajador por la vìa civil.
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
Francisco García García ha sufrido constantemente amenazas del Infonavit a través de sus despachos de cobranza, así como acciones de presión y con vicios del juzgado correspondiente.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
Infonavit (despachos de cobranza) Juzgado Civil y fuerza pública
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
Consejo de Defensa de la Vivienda, CDV
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
El CDV brinda apoyo a través de defensa jurídica y negociación polìtica
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Altre
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
El CDV està impulsando una nueva polìtica habitacional que reconozca a la vivienda como un derecho humano y no mercantil. Para ello ha presentado iniciativas de ley, ha desarrollado una defensa jurídica nacional para reconocer el derecho constitucional a la vivienda y reivindicar el sistema de seguridad social, y por medio de la negociaciòn polìtica.
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
Se ha iniciado el juicio civil y en México los tiempos de ejecución son muy variables.
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
José Manuel Medina Bocanegra
Organizzazione che fornisce l'informazione::
Consejo de Defensa de la Vivienda, CDV
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Organi della Campagna Sfratti Zero
Data della denuncia::
29/01/2010
Aggiornamento:
29 de enero de 2010
Editore::
José Manuel Medina Bocanegra